Chú thích Đoàn_Thị_Điểm

  1. Bởi Đoàn Thị Điểm lấy chồng họ Nguyễn, nên có sách chép là Nguyễn Thị Điểm (chú thích của GS. Dương Quảng Hàm, Việt Nam văn học sử yếu. Trung tâm học liệu xuất bản, Sài Gòn, 1968, tr. 303). Theo Thái Vũ (tr. 72) thì bà còn có biệt hiệu là Bang Tang (tức tự ví như nữ sĩ Ban Chiêu thời Đông Hán, Trung Quốc).
  2. 1 2 “Nữ trung tùng phận: Đoàn Thị Điểm- thiviện.net”. Truy cập 5 tháng 8 năm 2015. 
  3. 1 2 “Bài thơ "Bộ bộ thiềm- Thu từ (Bài hát mùa thu) của Đoàn Thị Điểm- thiviện.net”. Truy cập 8 tháng 8 năm 2015. 
  4. Theo nhà văn Trúc Khê, làng vốn có tên là "Hiến Phạm", sau vì kiêng chữ "hiến" là miếu hiệu của vua Thiệu Trị (Hiến Tổ) nên mới đổi ra là "Khải Phạm", song người ta cứ gọi lầm là "Giai Phạm" (tr. 526).
  5. Theo Văn học thế kỷ XVIII, tr. 214.
  6. Ghi theo Từ điển văn học (bộ mới, tr. 433) và Tìm hiểu kho sách Hán Nôm (tr. 1122). Từ điển nhân vật lịch Việt Nam (tr. 180) chép tương tự, nhưng cho biết "bà chỉ ở ít lâu rồi xin về".
  7. Ghi theo Văn học thế kỷ XVIII (tr. 214) và Tìm hiểu kho sách Hán Nôm (tr. 1122).
  8. Theo Từ điển nhân vật lịch Việt Nam (tr. 180-181). Sau này trong số học trò giỏi của bà có Đào Duy Doãn, thi đỗ Tiến sĩ năm 1760, làm quan trải đến chức Hiến sát sứ (theo Văn học thế kỷ XVIII, tr. 214).
  9. Theo Từ điển văn học (bộ mới), tr. 433.
  10. Ghi theo Từ điển văn học (bộ mới, tr. 433), Tìm hiểu kho sách Hán Nôm (tr. 1123), Thành ngữ điển tích danh nhân từ điển (Quyển I, tr. 260). Sách Từ điển bách khoa Việt Nam (Tập I, tr. 834) và Văn học thế kỷ XVIII (tr. 157) đều ghi Nguyễn Kiều làm "Đốc đồng" (chúc quan coi việc xét xử, án kiện ở cấp trấn) trấn Nghệ An (tr. 834).
  11. Theo Từ điển văn học (bộ mới, tr. 433), Văn học thế kỷ XVIII (tr. 214), Thành ngữ điển tích danh nhân từ điển (Quyển I, tr. 260) và một vài sách khác. Riêng Từ điển nhân vật lịch Việt Nam (bản in 1992, tr. 181) và Việt Nam văn học sử giản ước tân biên (Quyển 2, tr. 157) ghi bà mất năm Bính Dần (1746), nhưng không dẫn nguồn.
  12. Theo Văn học thế kỷ XVIII (tr. 214).
  13. 1 2 Theo Từ điển văn học (bộ mới, tr. 433).
  14. Theo những tài liệu mới phát hiện gần đây, có xu hướng nghiêng về Phan Huy Ích (Nguyễn Lộc, Từ điển văn học, bộ mới, tr. 260).
  15. “Chinh phụ ngâm (Đoàn Thị Điểm dịch)”. Truy cập 8 tháng 8 năm 2015. 
  16. Tuyển tập Trúc Khê Ngô Văn Triện, tr. 530.
  17. Xem trong Thái Vũ, Chuyện hay nhớ mãi, tr. 73-75.
  18. Xem chi tiết ở đây: , .